O pessoal está sendo acusado de quebra de direito autoral, pirataria e demais crimes que todo mundo que baixa a maioria de áudios, filmes e textos da Internet, hoje, segundo as leis convencionais, está cometendo.
Para mim, esse julgamento poderá ser um marco para uma nova concepção de produção e distribuição de mídia pela Internet. Ele terá apenas dois desfechos: ou irá acusar os camaradas do servidor, talvez prendê-los, para depois perceberem que não adiantou de nada pois outros sites continuarão disponibilizando músicas, filmes, textos, etc; ou talvez vejamos uma real necessidade de uma nova legislação sobre o direito do autor, mais condizente com o atual estágio tecnológico, que não transforme todo mundo em criminosos – como a Lei do Azeredo, aqui no Brasil, está querendo fazer.
Quem quiser acompanhar, tem o blog do português Miguel Caetano, que estará cobrindo o assunto; neste post também existem links para wikis e twiters que estarão dando notícias sobre o caso. Segue a lista abaixo:
- O próprio site Spectrial montado pelos “piratas suecos” – que está neste momento offline devido ao enorme afluxo de tráfego que o interesse pelo julgamento suscitou.
- O canal de vídeo no Bambuser para assistir a todas as imagens em directo relacionadas com o evento.
- Um site com traduções de sueco para inglês das audiências do julgamento.
- Uma wiki criada pelo Jarfa onde se pretende traduzir de forma colaborativa as traduções de inglês para português.
- Twitter: uma forma mais rápida e célere consiste também em pesquisar pelo Twitter pela hashtag #spectrial ou #spectrial-pt. Outra alternativa passa por seguir a Sofia, uma cidadã sueca que se encontra a residir em São Francisco. Para compreenderem as abreviaturas que ela está a usar aconselho esta explicação que ela publicou no seu blog.
- O próprio Brokep abriu uma conta no Twitter para fazer a cobertura em modo live blogging do julgamento. Curioso o pormenor engraçado de o procurador não saber distinguir entre megabits e megabytes.
- Finalemente, o blogger Zondron publicou também uma lista de vários recursos em sueco e em inglês.
E vocês camaradas, que acham?
Fontes: Remixtures, de Miguel Caetano.